« zoznam

Archív


7 + 2 z KNOXVILLU, (USA)
19.05. - 20.06.1999

Bruce Bobick, Marcia Goldenstein, Bob Harding, Norman Magden, Clark Stewart, Dali Polivka, Thomas Reising, George Widener, David Wilson

THOMAS REISING
Moja žena a ja sa delíme o vášnivú záľubu v cestovaní. Je to určujúca aktivita, ktorá je základom našej tvorby.
Jej práca, rovnako ako moja, je z časti špecifická, častokrát uskutočnená na tom istom mieste, ale vedúca k veľmi rozdielnym výsledkom. Práce tu vystavené sú olejovými škicami, od  obrázkov z Texas Hill Country až po ukážky z najsúčasnejšej serie tornádovych malieb.
Vystavené práce demonštrujú posun, ktorý nastal  v mojej tvorbe za niekoľko posledných rokov. Moje skoršie práce sú založené z časti na pozorovaní a z časti na použití diapozitívu.
Od určitej doby som pociťoval potrebu pracovať viac na základe pamäti, najskôr sa pozerať a potom ponechať  pozorované filtrovať časom a hĺbaním, introspekciou. Nakoniec tak ako v tornádovych maľbách som kombinoval fiktívnu udalosť s reálnym miestom.
Hranica medzi pozorovateľom a účinkujúcim, zastupujúcim a podstatným sa stáva rozmazanou.
………………………………………………………………………………………………


 BRUCE BOBICK
Ako umelca ma nezaujíma len technika: moje maľby sa zaoberajú myšlienkami. Na čo je taký básnik ktorý má rozsiahlu slovnú zásobu, ale nemá čo povedať.Už vyše dvadsať rokov používam fazulu v mojich maľbách ako metaforu podmienok ľudského bytia, pretože ich tvar mi pripomína malé ľudské embryo.
Moje fazule, ako ľudia, nachádzaju sami seba v rôznorodosti obtiažnych situácií, často ako výsledok náhody. Ako nestranný pozorovateľ sa stávam nástrojom intríg. Čo je príčinou toho, že sa niekto ocitá na nesprávnom mieste v nesprávnom čase? Je to náhoda alebo osud?
Moje maľby fazúl sú osobným hľadaním odpovede na takéto a podobné otázky, rovnako ako aj preverovaním hodnôt, viery a pochybností.
Maľujem preto, lebo cítim, že je to dôležitá ľudská aktivita.
.......................................................................................................................................
 


DAVID WILSON
Moje dielo sa začína interným dialógom, ktorý vytvára pohyb nelogickej juxtapozície obrázkov, slov, materiálov a foriem. Je dôležité zvážiť situáciu a byť otvorený čomukoľvek, čo vyjadruje samo seba.Asociácie a realizácie budú nasledovať. Veľmi rád rozmýšľam nad možnosťami - vytvárať situácie, kde transformácia je možná, transformácia ako cesta skúšania, pohybu a premýšľania o svete. Chcem aby dielo bolo vecou faktu, aby bolo
zrejmé a taktiež záhadné. Verim, že dielo je pozitívne a nádejné.Otvorená hra je základom, nie je nič podstatné, čo by sa dalo naučit. Mnohorakosť významov je možná, kontradikcie su zrejmé a zabavné.
Používam jednoduché významy, jednoduché materiály, jednoduchétechnológie, jednoduché akty.Dúfam že je to to, čo je potrebné.
………………………………………………………………………………………………
 

 

NORMAN MAGDEN
Moja práca zahŕňa tvorbu mnoho-obrázkových performance, v ktorých herec - tanečník sa pohybuje v integrovanom prostredí premietaných obrázkov. Účinkujúci manipulujú s premietanými obrázkami tým, že držia prenosné plátna ako predĺženie ich figúry, alebo špeciálne navrhnutými reflexnými kostýmami, ktoré im dovoľujú použiť ich vlastné telo ako plátno.  Prenosné plátna sú rôzne tvarované, biele, môžu sa  približovať ako aj odďaľovat od tela plynulým pohybom a tým vytvárať trojdimenzionálny pohybujúci sa obraz. Pretože performance prebieha na pódiu bez svetla, premietanie vytvára jediné osvetlenie na scéne. Akcie sa stávajú viditeľné iba keď prenosné plátna, alebo biele kostýmy pretínajú svetlo z projektora. V niektorých predstaveniach, plátna a kostýmy sú čierne  a preto neodrážajú svetlo a tak vytvárajú ilúziu, kde nerozoznávame presný rozdiel medzi reálom a premietaným aktom. Herci sa stávajú plátnom a to sa stáva metaforou  polemického, ľudského zápasu medzi krásou a terorom technológie a jeho vecného narastania prítomneho v súčasnej spoločnosti.Posunúť neriešiteľnosť rozmedzia medzi územiami ešte ďalej, premietaním
obrázkov na hercoch, ktoré obsahujú opakovanie uskutočnených predstavení a tak
vytvárajú dôvtipné vizuálne zmätenie, v ktorom sa stáva takmer nemožným oddeliť obrázky "hraného" od "živého" vystúpenia.      
Tieto mnohonásobne obrazové prostredia nie sú vytvorené ako dekorácie scény, ale preto aby vytvorili spojenie živej energie v pohybe a zvuku aktuálneho performance.
................................................................................................................................................
 

CLARK STEWART
Po výmennom pobyte v Bratislave v roku 1992 na VŠVU a po stretnutiach s tamojšími umelcami, je pre mňa dobrou príležitosťou sa zúčastniť tejto výstavy.
V čase krátko po vzniku nezávislosti Slovenska som pociťoval veľa energie v tamojšej umeleckej komunite,  veľmi na mňa zapôsobilo poznanie, ako blizko súčasnému svetovému  umeleckému prúdu je väčšina diel, ktoré som videl. Neprekvapovalo ma, že väčšina diel odrážala súčasné sociálne a politické zmeny. Práce ktoré vystavujem, sledujú veľmi rozdielne modely. Svoje dielo kladiem na samotný okraj toho čo by mohlo byť akceptované ako “seriózny umelecký prúd“. Ilustratívny štýl buržoázneho subjektu veci, s dôrazom na ľúbivost a remeslo, odďaľuje dielo od toho, aby bolo vnímané ako seriózne. Avšak toto dielo je pre mňa  úprimneéa nefalšované.
Po 33 rokoch môjho pôsobenia ako profesora umenia citim príchuť klaustrofóbie v umeleckom svete prezentovanom v umeleckých časopisoch, umeleckých školách a v mnohých  galériách. Zdajú sa byť súčasťou príliš sympatického klubu. Cítim potrebu priestoru.
Tieto diela sú časťou série, ktorá sa v mnohom vracia k umeleckým impulzom, datovaným do obdobia pred tým, než začneme navštevovať umeleckú školu.V kresbách je konkrétnosť zo sveta, ktorý ja vidím ako priamočiaru cestu. Uspokojuje ma proces spájania materiálov do objektov, ktore pre mňa majú silnú hmotnú prítomnosť.Zmysel farebnosti vyvoláva pocit nádhery a fantázie, ktorý som citil keď som bol mladý. Témy sú osobné, obsahujú rodinny život, prácu s mladými ľuďmi. Zaujíma ma puto medzi rodičmi a deťmi, teenageri ktorí dospievajú a vstup mladej ženy do rodovo menej definovaného sveta. Toto su všetko témy, ktoré ma obklopujú, pretože žijem v spoločnej domácnosti s piatimi ženami a pracujem so študentami, z ktorých väčšina sú ženy.
Tým chcem povedať, že poznám kontextuálne aspekty svojej práce. Ilustratívny formát a trochu idealizované obrázky odrážajú módny katalóg sveta konzumnej spoločnosti. Štruktúra mojej práce na to poukazuje, ale moja práca nie je ľudovým umením. Naznačené príbehy a spôsob akým sú prezentované, odrážajú skôr umelecké príbehy z osemdesiatych rokov. Necítim, že by som opustil hlavný prúd, skôr som vyčistil priestor pre seba samého, aby sa stalo pre  mňa umenie poctivým.
Bude veľmi zaujimavé sledovať, ako bude prijaté v novom kontexte v galérii Z.
………………………………………………………………………………………………
 

MARCIA GOLDENSTEIN
Moje dielo je motivované bohatou tradíciou krajinomaľby a rozmanitosťou prístupov, v ktorých prostredie je zažité a vnímané, zahŕňajúce ideálne panorámy, intímne zákutia, mapy, fotografie, objekty a historické odkazy. Zmeny v zaostrovaní, perspektíva, škála a vizuálny jazyk sa vzájomne prekrývajú a kombinujú tak, aby vytvorili skladbu rozličných úrovní realiy a osobných odpovedí na špecifické miesto a čas. Ilúzia je čiastočne kritickým momentom. Dobrodružstvo vzdialenej panorámy je redukované na čire pozadie pre starostlivo naaranžované zátišie, ktoré je vyrobené z fragmentov okolia. Zmeny v skale, v hĺbke poľa a zdroja svetla, narúšajú predstavu o ilúzii a hĺbke priestoru v tradičnej krajinomaľbe a rovnako zintenzívňujú celkový zážitok. Venujem pozornost faktu, že zemitý podklad je podkladom filtrovaným cez vrstvy atmosféry - rozptýlený, zmäkčovaný a rozmazaný vzdialenosťou tak, že asociuje so vznešenostou výhľadu. Vklady pôsobia ako kódy, aby vytvorili intímnejší vzťah s divákom.
Rôznorodosť obrázkov  mi umožňuje analyzovať historicky kontext rodu, ako aj môj osobný pocit miesta, ku ktorému prináležím.
………………………………………………………………………………………………
 

ROBERT HARDING
Moja kresba, maľba a socha je telesným vyjadrením sa v médiu môjho osobného vnútorného života v celej svojej komplexnosti, s účinnosťou mojej sily ako umelca, vyjadrenie univerzálneho ducha, deliaceho sa so všetkými ľuďmi o podstatu seba sameho. Čokoľvek robím, všetko sa vyvija spontánne z môjho vnútorného impulzu a môjho spojenia s médiom, jeho vlastnictva a stava sa dokončením cez  úplné obklopenie sa mojimi intuitivnymi silami.
Nezaujímam sa o pobavenie, dekoráciu, iróniu alebo cynizmus. Zaujíma ma iba poctivá výpoveď kvalít srdca, mysle,pamäte, sexuality, smrti, zrodenia, konfliktu, transformácie, duchovného pociťovania.
Som inšpirovaný zmyslovými vlastnosťami a tajomstvami obsiahnutými vo fyzikálnych médiách umenia: v kresbe, maľbe, soche, tanci, hudbe. Hlboko na mňa vplýva more, obloha, vzduch, stromy, kamene, zem, búrka, rieky a všetky zápasy živých bytostí.
Som inšpirovaný všetkým tým, čo definuje našu humanitu v tomto čase a na tomto mieste.  Mám veľmi rád kresbu, je to môj najzákladnejší a najintímnejší impulz. Kresba je spojená priamo s prírodou a s mojim vnútorným životom.
Umenie je pre mňa naliehavé a výbušné. Jeho prítomnosť nás učí, kto sme.
Tieto kvality nekompromisnej úprimnosti nás vedú k tomu, aby sme jednoznačne rozpoznali umenie, ako život ducha.
………………………………………………………………………………………………
 

DALI POLIVKA
Odkiaľ fúka vietor?
Nepozerávam predpoveď počasia, pretože si myslím, že nie je doležité sa vopred pripraviť na to, ako bude vonku. Otázkou zostáva, ako sa môžme pripraviť na to, ako bude vo vnútri.Nezačínam slovným spojením moje dielo je....pretože v svojej tvorbe sa snažím spochybniť potrebu vlastníctva rovnako, ako zmysel objektu.
Zaujíma ma situácia, nie performance ako čistý akt, významy sú možné a vítané,  ale interpretačná sloboda ma nebaví. Najpodstatnejšie je pre mňa rozpoznanie a odhalenie, moment, chviľa, ktorá môže priniesť najrozličnejšie pocity a nálady,  v najlepšom prípade, a to je to čo je mojou veľkou túžbou - pozitivnu skúsenosť.
………………………………………………………………………………………………
 

GEORGE WIDENER
Čo je to umenie?
Ako samouk som si mylel že umenie je " ten pravý " obraz, teraz verím, že je to stav mysle, filozofia, neustála zmena, neustále hľadanie.Umenie je veľa vecí okolo nás, umenie je život. vynára sa mnoho odpovedí; nie iba jedna.




V minulom roku sa uskutočnili prvé recipročné výstavy slovenských a amerických výtvarných umelcov. Na základe týchto úspešných počiatočných kontaktov sú v tomto roku na oboch stranách naplánované viaceré aktivity prezentujúce súčasné americké a slovenské výtvarné umenie.
19. mája sa v bratislavskej Galérii Z otvorí výstava 7(+2) Z KNOXVILLU american vision, na ktorej sa slovenskej verejnosti predstavia umelci pedagogicky pôsobiaci na Tennessee University v Knoxville spoločne s dvomi hosťami z New Yorku a Carrolltonu (Georgia) :Bruce Bobick, Marcia Goldenstein, Bob Harding, Norman Magden, Clark Stewart, Dali Polivka, Thomas Reising, George Widener a David Wilson.
Americkí výtvarníci predstavia v Bratislave kolekciu prác prezentujúcu rôznorodosť jednotlivých autorských programov - od video prezentácie "Zjavenia" Normana Magdena, cez maľby Marcie Goldenstein a Thomasa Riesinga, kresby Daliho Polivku (neameričana - Slováka žijúceho a pôsobiaceho na univerzite v Knoxville), Bruce Bobicka, Boba Hardinga, Georga Widenera až po objekty Davida Wilsona a Clarka Stewarta.
3. septembra sa v Art Gallery of Cleveland State University uskutoční reprezentatívna výstava slovenských autorov v zostave: Milan Bočkay, Viktor Hulík, Jozef Jankovič, Ivica Krošláková, Juraj Meliš, Igor Minárik, Peter Roller, Rudolf Sikora, ktorá bude v novembri reinštalovaná v Ewing Gallery of Art and Architecture v Knoxville a následne v januári 2000 v Gallery State University of West Georgia v Carrolltone.
Do tretice 13.októbra, znovu v Bratislave, v Galérii Z usporiadame výstavu CLEVELAND - BRATISLAVA, kde sa predstavia autori pôsobiaci v Clevelande - Caroline Anderson, Masumi Hayashi, Marvin Jones, George Mauersberger, Ken Nevadomi a Richard Schneider.
Veríme, že tieto obojstranné aktivity prispejú k bližšiemu vzájomnému poznávaniu sa, výmene informácií, kultúrnych hodnôt a vytvoria bázu pre ďaľšie budúce projekty.

Viktor Hulík